Единственная в России программа двойных дипломов переводчика, которую ИГЛУ реализует совместно с Университетом г. Страсбурга (Франция), действует в вузе почти 10 лет. Особенность программы в том, что по окончании университета студенты получают два диплома, российский и французский. При этом французский диплом соответствует 1 курсу магистратуры во Франции. Таким образом, студенты получают возможность поступить сразу на 2-ой год магистратуры во Франции (и не только во Франции). Именно так и сделал Ярослав Гомзяков, выпускник факультета перевода и переводоведения 2011 года, поступив на магистратуру Лионского университета во Франции. Выпускники с французским дипломом поступают и в магистратуру ИГЛУ, как, например, Анна Карнаухова, выпускница 2011 года.
Студенты, получившие французский диплом в другие годы (2008, 2009, 2010), смогли поступить в магистратуру в других странах, в частности, в Германии. Многие работают за рубежом, а также в Москве и Петербурге. Выпускники 2011 года не исключение: они работают в Москве (Галина Живодерова, Туяна Хандаева), в Петербурге (Екатерина Горяева), в Иркутске (Данила Ридный, переводчик в международной нефтяной компании «НЕЙБОРЗ ДРИЛЛИНГ ИНТЕРНЭЙШНЛ ЛИМИТЕД»). В этом году впервые французские дипломы получили выпускники, проходившие обучение по вечерней форме: Ольга Мишарина и Алена Малышева.
Помимо дипломов переводчика университета г. Страсбург выпускникам вручили Аттестат об окончании 1 года магистратуры «Искусство. Литература. Языки» по программе «Языки и межкультурное взаимодействие», Приложение к французскому диплому с указанием 60 кредитов, соответствующих единой системе академических кредитов ECTS (European Credit Transfer System — «Европейская сис¬тема взаимозачета кредитов»).
Поздравляем новых обладателей счастливого билета в Страсбург!